Give orders politely วิธีออกคำสั่งอย่างสภาพ

คุณต้องเริ่มที่จะรู้จักวิธีพูดภาษาอังกฤษแบบสุภาพนะครับ (speak politely)speak politely
อย่าไปแค่พูดภาษอังกฤษโดยที่แปลตรงๆ จากภาษาไทย
เพราะมันอาจฟังดูหยาบคายมาก
เคยมีครั้งหนึ่งที่ผมไปธนาคารและพนักงานพูดกับผมแบบนี้
You, sit down!
ผมรู้ว่า เขาไม่ได้ตั้งใจที่จะพูดไม่สุภาพ
แต่ถ้าคุณต้องทำงานกับฝรั่งบ่อยๆ มันน่าจะดีถ้าหากคุณรู้วีธีพูดสุภาพขึ้นเน้อะ
ผมก็เลยอยากช่วยเรื่องนี้ด้วยโพสท์นี้นะครับ
ช่วยเปิดประตูให้ฉันหน่อย
เริ่มต้นจาก สุภาพนิดหน่อย ถึง สภาพมากๆ

Open the door
Open the door please
Please can you open the door
Please could you open the door
Would you mind opening the door
Would you mind opening the door please
If you don’t mind, would you please open the door
If it’s not too much trouble, may I please ask that you open the door

คุณสามารถนำโครงสร้างประโยคแล้วปรับเปลี่ยนเป็นอีกคำถามหนึ่งก็ได้
เช่น

มานี่หน่อย
Come here
Come here please
Please can you come here
Please could you come here
Would you mind coming here
Would you mind coming here please
If you don’t mind, would you please come here
If it’s not too much trouble, may I please ask that you come here

เชิณนั่ง
Sit down
Sit down please
Please can you sit down
Please could you sit down
Would you mind sitting down
Would you mind sitting down please
If you don’t mind, would you please sit down
If it’s not too much trouble, may I please ask that you sit down

โครงสร้างประโยคมีดังนี้ครับ

verb1
verb1 + please
Please can + sub + verb1
Please could + sub + verb1
Would + sub + mind + verb1-ing
Would +sub +mind + verb1-ing + please
If + you + don’t/doesn’t mind, would +sub + please + verb1
If it’s not too much trouble, may I please ask that sub + + verb1

Similar Posts

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *